<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Wilhelmine von Brandenburg-Bayreuth an Friedrich II., König von Preußen, 1755-04-03, Marseille</title><author><persName>Wilhelmine von Brandenburg-Bayreuth</persName></author><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/trc.html">Transcriber</resp><name>Rashid Sascha Pegah</name></respStmt><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt.html">Editor</resp><name>Günter Berger</name><name>Yvonne Rehhahn</name><name>Franziska Windt</name></respStmt><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/dtm.html">Data Manager</resp><name>Fabian Cremer</name><name>Marcel Riedel</name><name>Tobias Tenhaef</name></respStmt><funder>Research Center Sanssouci (RECS)</funder></titleStmt><editionStmt><edition>Digital critical commented edition</edition><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt.html">Editor</resp><name>Rashid Sascha Pegah</name><name>Yvonne Rehhahn</name><name>Franziska Windt</name></respStmt><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/mrk.html">Markup Editor</resp><name>Yvonne Rehhahn</name></respStmt><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/trl.html">Translator</resp><name>Günter Berger</name><name>Cornelia Klettke</name><name>Rashid Sascha Pegah</name><name>Franziska Windt</name><name>Cordula Wöbbeking</name></respStmt><respStmt><resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/dtm.html">Data Manager</resp><name>Fabian Cremer</name><name>Marcel Riedel</name><name>Tobias Tenhaef</name></respStmt><funder>Research Center Sanssouci (RECS)</funder></editionStmt><publicationStmt><publisher><orgName role="host">perspectivia.net</orgName><email>redaktion@perspectivia.net</email><address><addrLine>Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im
                        Ausland, Rheinallee 6, D-53173 Bonn</addrLine></address></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><p>CC-BY 4.0</p></licence></availability><idno type="URLWeb">https://quellen.perspectivia.net/de/wilhelmine/145_src</idno><idno type="URLXML">http://durl.maxweberstiftung.de/quellen/wb/tei/WB-145-1755-04-03-TEI.xml</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl>GStA PK, BPH, Rep. 46 König Friedrich Wilhelm I., W Nr. 17, Bd. III, Fasz. 6, fol. 47r-48r.</bibl></sourceDesc></fileDesc><endcodingDesc><editorialDecl><p>The letters were transcribed in their original spelling. In order to improve the readability of the texts, editorial additions were made. In some cases, a normalized orthography was inserted and abbreviations resolved. TEi Tags used: addition, correction, deletion, expansion, gap, lb, note, pb, sup, supplied.</p></editorialDecl></endcodingDesc><profileDesc><langUsage><language ident="fra"/></langUsage><correspDesc ref="https://quellen.perspectivia.net/de/wilhelmine/145_src" source="#u67fba5a-e081-4c44-972b-9a123fb8e085"><correspAction type="sent"><persName>Wilhelmine von Brandenburg-Bayreuth</persName><settlement>Marseille</settlement><date when="1755-04-03">1755-04-03</date></correspAction><correspAction type="received"><persName>Friedrich II., König von Preußen</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><text><body><p>Mon tres cher Frere</p><p>Nous voila depuis hier a Marsseille et cella dans un parfait incognito. Nous avons eu une rude journée d’Avignon a Aix, quoique <del>[veu…]</del><note>[? ]</note>fatiguée a mourir il fallut souper chez le Duc de Vilars. Jl n<corr>[’]</corr>y avoit que des Parisiens, et trés bonne Compagnie quoique fort petite, mais j’etois si harassée que je ne pus en profiter, et que je fis tres mauvaise figure. Jl a eu pour nous toutes les attentions imaginable et nous a facilité l’incognito car il y avoit ordre expres du Roi de nous recevoir ici<corr>[,]</corr> a Toulon et a Antibes come si c’etoit lui meme<corr>[.]</corr> Marsseille est la plus <del>[b… ]</del>Belle Ville que j’aye vue dans ce Royaume. C’est une petite Jmage <pb/>de Paris<corr>[,]</corr> par L’affluance de monde qu’on voit dans les Rues. J’ai vu ce matin la Sale d’arme qui n’a d’extraordinaire que L’arangement, et la cordiere <corr>[corderie ]</corr>qui est une galerie Jmance soutenue par des portiques<corr>[,]</corr> c’est la ou on fait les Cordage des navires. Dela nous avons etes au port. Je n’ai rien vu qui m’aye tant frapé. On nous a engagez depromener <corr>[de promener ]</corr><del>[dar… ]</del>sur Mer sur une Felouque qu’on avoit couverte. Nous avons èté pres de deux heures sans que perssone ce soit trouvé mal. La chaleur etois si forte qu’à peine on pouvoit respirer. J’ai étée me promener ce soir a pied au port<corr>[,]</corr> il est entouré de tres Belles Maisons qui ont chaqu’unes leur Boutiques<corr>[.]</corr> Le pavé est de pierres de Tailles et de Briques. On voit la des gens de toute Nations<corr>[,]</corr> <pb/>les habillemens <del>[ce qui ]</del>etrangers font un coup d’Oeuill charment. Nous partons Samedi pour Toulon. J’ai trop d’Jnteret a vous ecrire<corr>[,]</corr> mon tres cher Frere <del>[C…]</del><corr>[,]</corr>pour y manquer n’ayant de plus grande satisfaction que de pouvoir vous assurer de La tendresse et du profond respect avec lequel je suis a jamais<corr>[,]</corr></p><p>Mon tres cher Frere<corr>[,]</corr><lb/>Votre tres humble et tres obeissante soeur et servante<lb/>Wilhelmine</p><p>Marsseille<corr>[,]</corr> Le 3 d<corr>[‘]</corr>Avrill 1755</p></body></text></TEI>